Rejuvenation portfolio
Books
NTZ publishes original and translated books from the rejuvenation field
We have translated, edited and published several books from the rejuvenation field, including The Illusion of Knowledge by Harold Katcher in its original version in English and the translated versions into Spanish, Portuguese and Polish, the Spanish and Portuguese versions of Replacing Aging by Jean Hébert, and the Portuguese version of Ending Aging by Aubrey de Grey.
Book Launches
Interview with Harold Katcher for the book launch of three translated versions of his book The Illusion of Knowledge, with Spanish, Portuguese and Polish subtitles
For the book launch of The Illusion of Knowlege, by Harold Katcher, in its Spanish, Portuguese and Polish versions, NTZ organized an interview with the author in September 2022. Then, NTZ added Spanish, Portuguese and Polish subtitles and published the video on NTZ’s YouTube channel.
Interview with Jean Hébert for the book launch of his book Replacing Aging in Portuguese, with Portuguese subtitles
For the book launch of Replacing Aging, by Jean Hébert, in its Portuguese version, NTZ organized an interview with the author in August 2022. Then, NTZ added Portuguese subtitles and published the video on NTZ’s YouTube channel.
Interview with Jean Hébert for the book launch of his book Replacing Aging in Spanish, with Spanish subtitles
For the book launch of Replacing Aging, by Jean Hébert, in its Spanish version, NTZ organized an interview with the author in November 2021. Then, NTZ added Spanish subtitles and published the video on NTZ’s YouTube channel.
Organization and promotion of the book launch event of The Illusion of Knowledge, and recording, editing and subtitling Harold Katcher's presentation in this event
The book The Illusion of Knowledge, by Harold Katcher, was launched on September 4th, 2021 at Book Passage Ferry Building, San Francisco/CA. NTZ organized the book launch and promoted and recorded the event.
Interview with David Wood for the book launch of his book The Abolition of Aging in Portuguese, with Portuguese and English subtitles
For the book launch of The Abolition of Aging, by David Wood, in its Portuguese version, NTZ organized an interview with the author in March 2020. Then, NTZ added Portuguese and English subtitles and published the video on NTZ's YouTube channel.
Organization and promotion of the book launch event of Ending Aging in Portuguese, and recording, editing and subtitling Aubrey de Grey's presentation in this event
When Aubrey de Grey came to Brazil in June 2019, NTZ organized and promoted the book launch of Ending Aging in Portuguese, and recorded, edited and subtitled (in English and Portuguese) Aubrey de Grey's presentation, besides publishing the video on NTZ's YouTube channel.
Podcast
Podcast ImmortaliCast about longevity, rejuvenation and Immortality in English, Spanish and Portuguese
Nicolas, Nina and guests discuss the advances of the longevity, rejuvenation and immortality technologies, alternating episodes in the three languages. The episodes are available on NTZ YouTube channel and the main podcast platforms.
Translation and Dubbing
Linguistic consultancy in Spanish for HEALES
Since April 2021, NTZ has been providing linguistic consultancy for the Spanish version of HEALES’ newsletter and for the Spanish version of their website.
Translation into Spanish of a news article by LEAF about a study led by Greg Fahy
In September 2019, NTZ translated from English into Spanish a news article by the Life Extension Advocacy Foundation (LEAF) titled "Study Results Suggest Human Aging Can Be Reversed", written by Steve Hill.
Dubbing in Spanish the video of the MitoMouse crowdfunding campaign for SRF organized by LEAF, and translation of the campaign page
In October 2019, NTZ dubbed in Spanish the video of the crowdfunding campaign that the Life Extension Advocacy Foundation (LEAF) organized to raise funds for the MitoMouse project by SENS Research Foundation (SRF). Besides dubbing the video, NTZ translated from English into Spanish the campaign page (including the campaign video). The edition of the video was carried out by LEAF.
Translation from English into Spanish of Attila Csordas’ article arguing for the European Longevity Initiative
In November 2020, Nicolas Chernavsky, one of NTZ’s linguistic coordinators, translated from English into Spanish the article in which Attila Csordas explains why an European Longevity Initiative should be launch in the European space, in order to drive the research of rejuvenation/longevity therapies in the region.
15 years of activities in language services
NTZ team performs languages services since 2005, way before the rejuvenation area reached the visibility it has today. In these 15 years, we worked with countless materials regarding technical, advertising, legal, artistic and scientific area, making translations, localizations, proofreadings, subtitlings, interpretings, dubbings and transcriptions.